What, Me Latin?


Paul,
This is a really excellent question, but I forgot what I learned in my 3rd-grade Latin class!
So I looked for a good Latin translator on the net and found Luciano Nardone's site for help at: www.italatin.com/.
He was kind enough to answer the question at no charge: "What, Me Worry?" translates into "Quid, me anxius?" Then it hit me like a ton of useless Roman columns!
Mad had a translation on the cover of issue #65.
But there was a minor difference with the word "Sum" on the end. I asked Luciano if it mattered and got the following response:
"Quid, Me Anxius Sum?" is a question you ask to yourself >> "What, am I worried?"
"Quid, Me Anxius?" is the answer we give to somebody who has told us we are worried about something >> "What, do you say I am worried?"
Both sentences are perfectly acceptable. Only the point of view is different.
I think the first case with the "Sum" most fits Alfred's point of view, proving once again the accuracy and value of Mad as an educational resource. Thanks Luciano!
Mad #65, Sept. 1961
Mad #51, Dec. 1959 And thanks to Jonothon for pointing out that "the Latin translation first appeared on the cover of issue #51, inside of the drum under the Alfred portrait."

It's a little different than the other cover, however:
"Quid, me vexari?"

Luciano?

"Quid, Me Vexari?" is the question we ask to somebody we love and care about, but is not listening to our advice, "What, are you going to let me worry?"

OK, I get it now... I think.